8 days Hotel 5*
29.06. - 08.07.
PREUZMI OPĆE USLOVEBR. | DATUM POLAZAK POVRATAK |
CIJENA PO RANIM REZERVACIJAMA |
REDOVNE CIJENE |
1 | 29.06. – 06.06. | BAM 979.00 | BAM 1099.00 |
2 | 06.07. – 13.07. | BAM 999.00 | BAM 1099.00 |
2 | 13.07. – 20.07. | BAM 1099.00 | BAM 1199.00 |
4 | 20.07. – 27.07. | BAM 1099.00 | BAM 1199.00 |
5 | 27.07. – 03.08. | BAM 1099.00 | BAM 1199.00 |
6 | 03.08. – 10.08. | BAM 1099.00 | BAM 1199.00 |
7 | 10.08. – 17.08. | BAM 1099.00 | BAM 1199.00 |
8 | 17.08. – 24.08. | BAM 1099.00 | BAM 1199.00 |
9 | 24.08. – 31.08. | BAM 1099.00 | BAM 1199.00 |
Cijene u tabeli su po osobi ½ sobi
Izražene cijene vrijede za rane rezervacije do 10.04.2024.
Na ime potvrde rezervacije plaća se 200KM po osobi
Mogućnost doplate za večeru je 195KM po osobi
SATNICE LETOVA
BR. | DATUM POLAZAK POVRATAK |
SATNICE LETOVA IZ SARAJEVA
|
SATNICE LETOVA POVRATKA IZ ISTANBULA |
1 | 29.06. – 06.06. | 14.25h | 18.50 h |
2 | 06.07. – 13.07. | 14.25 h | 12.50 h |
3 | 13.07. – 20.07. | 09.10 h | 18.50 h |
4 | 20.07. – 27.07. | 14.25 h | 18.50 h |
5 | 27.07. – 03.08. | 09.10 h | 18.50 h |
6 | 03.08. – 10.08. | 09.10 h | 18.50 h |
7 | 10.08. – 17.08. | 09.10 h | 18.50 h |
8 | 17.08. – 24.08. | 09.10 h | 18.50 h |
9 | 24.08. – 31.08. | 14.25 h | 18.50 h |
Aranžman obuhvata:
USLOVI ZA DJECU | CIJENA |
prvo dijete 0-1,99 godina (u sobi sa dvije odrasle osobe) | 150,00 KM |
drugo dijete 2-5,99 (u sobi sa dvije odrasle osobe) | 650,00 KM |
dijete 5,99-10,99 godina u sobi sa dvije odrasle osobe | 800,00 KM |
djeca sa punih 11 godina plaćaju punu cijenu | puna cijena |
Ovaj hotel smješten je u primorskom gradiću Kumburgazu u blizini Istanbula, a uključuje 2 bazena, fitness centar, saunu i turski hamam. U sklopu objekta gosti mogu besplatno koristiti WiFi. Sobe u hotelu Kumburgaz Marin Princess imaju TV sa satelitskim programima i radni stol. Pojedine imaju hidromasažnu kadu i veliki prostor za sjedenje na upit zbog raspoloživosti (ograničen broj soba). Hotel Kumburgaz Marin Princess poslužuje bogati bife doručak u jutarnjim satima. Objekt također sadrži restoran Golden, u kojemu se poslužuju jela međunarodne kuhinje za ručak i večeru. Gosti se mogu opustiti uz vanjski bazen s toboganima. Hotel se nalazi na privatnoj plaži sa molom, suncobranima i ležaljkama na raspolaganju gostima. Gosti hotela dobijaju peškire za plažu.
Za ovaj aranžman vrijede Opšti uslovi putovanja „City Travel “ d.o.o. . a koji su usklađenisa UTA BIH standardima
VAŽNO – OBAVEZNO PROČITATI
IZVOD IZ OPŠTIH USLOVA PUTOVANJA (CHARTER LETOVI):
CLAN 4.
“…Datum početka i završetka aranžmana utvrđen programom putovanja ne podrazumjeva cjelodnevni boravak putnika u smještajnom objektu, odnosno, destinaciji. Vrijeme–sat polaska ili dolaska putnika i ulaska putnika u smještajni objekat, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vrijeme polijetanja aviona i dr., na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti osnov prigovora-reklamacije putnika. Prvi i poslednji dan iz programa putovanja su predviđeni za putovanje (a kada je u pitanju drugi vid prevoza, putovanje može trajati i više dana) i ne podrazumjevaju boravak u hotelu ili mjestu opredjeljenja – već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, radi čega putnik nema pravo na prigovor-reklamaciju, zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima, i slično.
Za avio aranžmane ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 sata ranije, u odnosu na prvo objavljeno vreme polijetanja od strane avio-kompanije. U slučaju pomjeranja navedenog vremena polijetanja aviona, organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primjenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, polijetanje-slijetanje aviona, kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim satim, i ako je npr. obezbjeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka”, van ili u smještajnom objektu, smatra se da je program putovanja u cijelosti izvršen. Usluge turističkog vodiča, turističkog pratioca, lokalnog turističkog vodiča i turističkog animatora ili lokalnog predstavnika organizatora, predviđene programom putovanja, ne podrazumjeva njihovo cjelodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć putniku, po unaprijed utvrđenim terminima periodičnog dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva turističkog vodiča, turističkog pratioca ili predstavnika organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smještajem, zakonskim i drugim propisima, i dr.) obavezuju putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu ovih opštih uslova, i sve eventualne posljedice i štetu u takvom slučaju, snosi putnik u cjelosti. Usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika…”